1001 nats eventyrTitel: 1001 nats eventyr

Forlag: Lindhardt og Ringhof

Sidetal: 587

Udgivelse: 2016

Blyantsbedømmelse: ✏️✏️✏️✏️

Det er vanskeligt at tale om én eneste forfatter til dette pragtfulde, dette fængslende værk.

Det er fortællinger fra en fjern østlig tid, der senere er rejst gennem Frankrig, hvor de blev oversat, og sidenhen ud til resten af verden. Således er det en sammensat fortælling, men skal man alligevel nærme sig en karakter, der har haft seriøs betydning, må det uvilkårligt være Scheherazade.

Hun træder for alvor ind i centrum på baggrund af denne fine samlings første fortælling, der omhandler kong Schahriar og hans bror, ligeledes konge over et andet rige. Denne har set, hvorledes deres koner har forlyster sig med de sorte slaver, som de er særdeles glade for.

Straffen falder prompte over dem. Halshugning, bom. Og derfra agtes kvindekønnet da ganske mindre, om end det aldrig hidtil har været skattet alvorligt højt. Kong Schahriar erhverver sig da hver aften en ny fortæller/elsker til sin kreds af kvinder. Scheherazade bliver derpå en af disse. Hun er en gudsbenådet fortæller, og hun kan undertiden også nogle tryllebindende tricks under lagenet. Hun er belæst, berejst udi fiktion og fantasiens verden, og hun udmaler disse slagmarker for den spændingshungrende konge. Tiden går, for hun har hurtigt set sit snit til at undlade at binde en sløjfe på fortællingerne, således kongen må væbne sig ikke med lanse, men med tålmodighed og derved sørge for, at Scheherazade også eksisterer dagen efter, hvor hun kan binde videre på fortællingerne. Hun er god til at opretholde et overblik, og derfor snor fortællingerne sig ganske forbilledligt og fascinerende sammen – også for denne læser. Scheherazade ankommer til kongens port, idet hun er gået direkte imod sin faders ønske. Hendes fader er kongens vesir, og denne ønskede at flygte fra landsbyen, idet der på daværende tidspunkt var særdeles god grund til det. Han var far til den sidste mø i miles omkreds, og kongen havde jo som bekendt stor smag for disse møer. Men Scheherazade kan han ikke sådan lige nedlægge med sin lanse – og således udspiller 1001 nætter sig hurtigt. Da det kommer kongen for øje og ører, at Scheherazade tilmed bærer hans afkom, er slaget vundet – af hende!

Vi bliver som læsere beriget med noget af en tour de eventyr. Gennem Scheherazade føres vi sammen med kongen ad kundskabens vej, mod eventyr om Ali Baba og de fyrretyve røvere og endda videre til Sindbad Søfarerens færd over verdenshavene, blandt mange andre.

Det er en smuk samling, som virkelig fortjener fordybelse. Jeg er blæst helt omkuld af den styrke, den kraft og den poetiske vid, dette værk rummer, og det er rart at vide, at der er mange flere orientalske eventyr at dykke ned i, eftersom dette har været et gedigent og lykkebringende udpluk.

Mange tak til Lindhardt og Ringhof for anmeldereksemplar.

 

Andre Litteraturlinjer:

De vilde detektiver - Roberto Bolaño - Litteraturlinjer.jpegJorge Luis Borges - Litteraturlinjer